Taula rodona: “Viatge al 2030. Una perspectiva hispanoamericana” amb José Calafell, Oriol Castanys, Ilya Pérdigo i Consuelo Sáizar

Les fronteres artificials estan caient

L’idioma espanyol permet accedir a un mercat sempre en expansió, però és un panorama amb constants incerteses. Per això Edita Barcelona va convidar a conversar, sempre sota la batuta de Toni Iturbe, quatre professionals que coneixen bé els reptes i les dificultats d’aquest vas comunicant que és Hispanoamèrica.

José Calafell, responsable del Grupo Planeta a Amèrica Llatina, va vaticinar que “hi haurà una xarxa de centres de la indústria editorial entre Barcelona, Madrid, Buenos Aires o Ciutat de Mèxic, perquè les fronteres artificials estan caient, no existiran”.

Aquesta capitalitat editorial que ha ostentat Barcelona, doncs, es transformarà segons Calafell, ja que, segons les seves prediccions, “en pocs anys el mercat llatinoamericà haurà superat el mercat espanyol”. I això, ens diu, “implica un canvi de paradigma”.

“No hi ha una Amèrica Llatina, n’hi ha moltíssimes”, adverteix.

Oriol Castanys, d’Anagrama, es queixa que hi ha massa projectes d’Hispanoamèrica que tenen poca presència a Espanya per problemes de distribució. Per això creu que “és imprescindible un mercat comú del llibre en espanyol”.

També considera que, com apuntava Calafell, “hi haurà un desplaçament del centre”. “Però en un mercat comú haurà d’existir una comunicació comuna”, defensa, ja que “hi ha molt desconeixement entre nosaltres”.

En la mateixa línia Ilya Pérdigo, de l’Editorial Alrevés, creu que han d’anar les editorials independents, potenciant la col·laboració. “Podem associar-nos: compartim drets, comunicació i promoció conjunta d’autors. Cal trobar mecanismes”.

Pérdigo pensa que és important, en aquest sentit, l’ajuda institucional per a la projecció internacional, i agraeix tenir un stand en el qual explicar els diferents projectes a la Fira Internacional del Llibre de Guadalajara.

“També cal aprofitar la part digital”, diu l’editor d’Alrevés, perquè “de vegades sembla que l’únic que guanya és el transportista. La distribució ha de ser un híbrid entre el sota comanda i el sistema tradicional”.

“A Espanya hi ha un encotillament del nostre mercat i necessitem obrir-nos més a Llatinoamèrica”, insisteix Ilya Pérdigo.

Consuelo Sáizar, exdirectora de l’editorial mexicana Fondo de Cultura Económica, assegura que el Fòrum Edita “és un referent internacional ja en la seva segona edició”. I es felicita per aquest tipus de trobades, ja que “és indispensable pensar la indústria que guarda la memòria i que transmet el coneixement”.

Parafrasejant Borges, considera que “si els nostres problemes són un laberint trencat, junts podem imaginar-ne sortides”.

“Una de les bèsties negres que hem de domar és la distribució”, afirma. Ho anomena punt nodal, i es lamenta que els mexicans no hagin estat capaços de crear a Espanya una distribuïdora que faci arribar amb eficàcia els seus llibres.

“Les noves generacions podran escollir entre paper i pantalla. Però és una falsa disjuntiva. Avui gairebé tot llibre neix de forma electrònica, es fan per ordinador. I el WiFi arriba als poblats de Mèxic on no arriben les llibreries ni les biblioteques”, ha destacat.

Per concloure, Sáizar ha resumit l’ofici de l’editor com el que “transforma un capital simbòlic en capital econòmic per a, més tard, transformar-lo, de nou, en capital simbòlic”